sabato 12 gennaio 2013

Knodel (canederli) d'Alina et Annika


Un plat de la tradition allemande qui peut bien satisfaire vos papilles gustatives..!



Ingrédients

-1kg de pain dur (pane secco/hard bread)
-1/2 l du lait (latte/milk)
-1 oignon haché (cipolla tritata/grinded onion)
-6oeufs (uova/eggs)
-du sel (sale/salt)
-du poivre (pepe/pepper)
-2 couillièrs à soupe de farine (cucchiai di farina/tablespoons of flour
-2 couillièrs à soupe d'huile cucchiai d'olio tablespoons of oil


Préparation

1-coupez le pain dur en morceaux et mettez-le dans un bol avec le lait
   spezzate il pane secco e mettetelo in una ciotola con del latte
   break the hard bread and put it into a bowl with the milk

2- battez les oeufs avec le sel et le poivre
     sbattere le uova con del sale e del pepe
     whisk the eggs with some salt and pepper

3- mettez tout dans le bol avec l'oignon haché aussi et mélangez tout avec les mains
     mettere tutto nella ciotola con la cipolla tritata e mescolate tutto con le mani
     put it into the bowl and add the grinded onion too; stir and mix it well by hand

4-ajoutez-y aussi l'huile et la farine et continuez à mélanger
    aggiungere anche l'olio e la farina e continuare a mescolare
    add the spoons of oil and flour; keep on blending and mixing by hand

5-laissez reposer au moins une heure
    lasciare riposare almeno 1ora
   let it stand at least 1hour

6-modellez les boules; puis mettez-les dans l'eau salée bouillante à cuire pour environ 12 minutes
    modellate le sfere, poi mettetele nell'acqua salata quando bolle per circa 12 minuti (come con la pasta)
    mold the balls, then put them into salted boiling water and let them cook for about 12 minutes


En honneur d'Alina et Annika, nos chefs allemandes, qui vont partir aujourd'hui. 
En ésperant que le voyage soit bon, comme leurs knodel!
gute Fahrt und Danke schoen.!

martedì 8 gennaio 2013

Sopa de pa de Pol

"rápida y sencilla"



Ingrédients

-pain dur (pane secco/hard bread)
-eau (acqua/water)
-3gousses d'ail (spicchi d'aglio/cloves of garlic)
-thime (timo/thyme)
-2oeufs (uova/eggs)
-du poivre (pepe/pepper)
-du fromage (formaggio/cheese)

Préparation

1- Mettez dans une casserole sur le feu de l'eau avec l'ail pilé 
Mettete in una pentola sul fuoco dell'acqua con dell'aglio pestato
Put a saucepan on a medium heat with some water and the 3 trodden cloves of garlic 

2-Quand il est chaud, ajoutez-y le pain dur cassé en morceaux, mélangez-le
Quando è caldo, aggiungete il pane duro a pezzi e mescolate
When it's hot, add the hard bread and blend it

3-Quand la consistance est dense, ajoutez-y du piovre, le thime et le fromage
Quando la consistenza è densa, aggiungete del pepe, del timo e il formaggio
When it gets thick, add some peppet, come thyme and some cheese. Keep on blending.

4-Levez du feu et ajoutez-y les oeufs, un peu battues. Mélangez.
Levate dal fuoco ed aggiungete le uova, un pò battute. Mescorela
Remove from the heat and add the whisked eggs.





domenica 6 gennaio 2013

Le chocolat chaud


« Quiconque a bu une tasse de chocolat résiste à une journée de voyage. » 


(Goethe)



Dans "La physiologie du gout" Brillat-Savarin parle des differentes méthodes qui existent pour preparer un bon chocolat chaud.. du coup.. une petite sélection de recettes de tout le monde.
Nella "fisiologia del gusto", Brillat-Savarin parla delle diverse tecniche per preparare una buona cioccolata calda..perciò..ecco qui una piccola selezione di ricette internazionali.      
In "La physiologie du gout", Brillat-Savarin writes about the astonishing variety of procedures to prepare a good hot chocolate..here you are then a little selection from the most tasty recipes from all over the world.      

Chocolat viennois

Faites fondre au bain-marie du chocolat
Dans une petite casserole mélangez 6dl d'eau avec du lait et du sucre jusqu'a quand le sucre sera dissous.
Ajoutez doucement le chocolat fondu; mélangez en attendant l'ébollition, puis levez-le du feu.
Transferez-le dans des tasses pre-chauffèes. 
Decorez avec de la crème chantilly et du chocolat en poudre.

Fondete del cioccolato a bagnomaria.
Mescolate in un pentolino 6 dl di acqua con il latte e lo zucchero fino a che quest' ultimo sarà sciolto. Aggiungete lentamente il cioccolato fuso; mescolate attendendo che bolla, poi togliete dal fuoco.
La cioccolata deve essere essere trasferita nelle tazze già calde.
Decorate con della panna montata e del cioccolato in polvere.

Put some chocolate in a bain-marie.
Blend into a small saucepan 6dl of water with some milk and some sugar, until it melts down.
Add slowly the liquefied chocolate; keep on blending it until the boiling point, then remove it from the heat.
Chocolate must be poured into pre-heated cups.
Decore with some cream and some powdered chocolate.
  1.                                                          
     Chocolat brasilien

    Faites fondre au bain-marie du chocolat avec du sucre et 2,5 dl d'eau.
    Dans une petite casserole faite bouillir de la crème avec de la vanille et de la cannelle, qui vous devrez ensuite enlever.
    Incorporez à la crème chaude le chocolat et du café bouillant, en continuant à mélanger le tout.
    Versez dans des tasses chaudes.


    In una casseruola fate sciogliere il cioccolato a bagnomaria insieme allo zucchero e 2,5 dl di acqua.
    In un pentolino fate bollire la panna con la vaniglia e la cannella, da rimuovere in seguito. Incorporate alla panna ancora calda il cioccolato e poi il caffè bollente, continuando a mescolare. 
    Versate la cioccolata in tazze calde.

    Put some chocolate in a bain-marie into a saucepan with some sugar and 2,5 dl of water.
    Boil some cream with some vanilla and some cinnamon into a small saucepan; then remove the vanille the vanilla and the cinnamon.
    Add the chocolate and some hot coffee to the hot cream, always keeping on blending it.
    Pour it into hot cups.

    Chocolat espagnol

    Faites fondre au bain-marie du chocolat
    Saupoudrez-le avec de la cannelle.
    Ajoutez 2tasses d'eau et du lait et laissez le tout sur le feu bas pour environ 12minutes sans faire bouillir mais en mélangeant toujours pour le faire devenir mousseux.

    Fate sciogliere il cioccolato a bagnomaria. 
    Spolverizzate con la cannella. 
    Aggiungete due tazze d'acqua e del latte e fate cuocere il tutto a fuoco lento per circa 12 minuti senza lasciare bollire e continuando a mescolare per rendere tutto spumoso.

    Put some chocolate in a bain marie.
    Sprinkle it with some cinnamon.
    Add 2 cups of water and some milk and let it cook on a medium heat always blending until it gets spumy.

    Chocolat mexicain
  2. Faites bouillir du lait avec 2,5 dl d'eau et du piment; après levez-le.
    Ajoutez du chocolat haché en miettes et mélangez continuellement jusqu'à quand il sera tout fondu.
    Levez-le du feu, ajoutez-y du miel et fouettez-le.

    In un pentolino portate a bollore il latte insieme a 2,5 dl di acqua e al peperoncino; quindi eliminatelo.
    Aggiungete del cioccolato che avrete ridotto in scaglie finissime e girate continuamente fino a che non sarà completamente sciolto.
    Levate dal fuoco, aggiungete il miele e frullate la cioccolata quel tanto da renderla spumosa. 

    Boil 2,5 dl of water with some milk and some chili pepper; then remove it.
    Add some chocolate chips and keep on blending continually.
    Remove from the cooker, add some honey and whisk the chocolate until it gets spumy.